Is the right word… I suppose it’s only just sinking in for the both of us that we have a little one on the way. But we are in a period where it’s early days, Thumpah is approaching her 9th week. Its flying by so fast now.

Last Friday we went for her first Ecograph just to see if everything was as it should be, and so we saw our first “photo” of our “petit bout” “haricot” call it what you will. Already we could see it’s head and tiny feet.

“It” (because we don’t know the sex yet) is 26mm from it’s head to it’s bum, and it’s heart is beating well. Apparently a healthy petit bout. Lets hope so!

So this very small thing will be a very big thing in our lives next Summer! Already we’ve emptied one of our bedrooms to start the decorating of the future nursery. Over the weekend I removed the wooden slats from one wall of the room, as we’ll need to re-lay those using batons. They were previously warped all over the place and hadn’t been touched in 30 years. You can tell that this used to be our “junk” room!

Thumpah has about got through the feeling sick and drained stage. I’m learning to be a good nurse. We go for the next Eco middle of November, we have the very first appointment with a Gynecologist shortly after that.

I hope Father-hood suits me and that we can both get the bi-lingual thing going. My MIL said to me the other day, that perhaps I should start speaking English to it while it is still in the womb. Thing is… what do you say to a baby, who may or may not be listening, in English when you are so used to speaking French? 🙂

Well… I’d better be a reasonable future Daddy, and head back to bed. It’s 2am and this period of insomnia brought on by worrying is doing my head in!

Technorati Tags: baby

powered by performancing firefox

0 Replies to “Preparations…”

  1. I’d vote for starting to speak to the little haricot while still in the womb, not necessarily because it will hear you and recognize English, but because it will help you get used to speaking English again in France! Then when the haricot shows up, speaking English with it will feel a bit less awkward. This also means that your sweetie will hear more English than usual too.

  2. It won’t technically hear you until month four, but yes, do talk to It all the time. Marc talked to both or ours (and will probably start talking to the third once It (funny our kids have the same name) is a bit older. The older two recognized his voice from birth–and its so amazing to be one of the few fathers who can soothe their screaming new born! Babies have such an amazing capacity to recognize sounds. As for the bilingual thng–it ain’t easy. Monkey One understands English perfectly well, but has a very limited vocabulary when it comes to talking (please, cheese, butt crack, no, pas belly belly*–wait that’s franglais). it’s hard when I am the only English he hears in an entirely French world, but I’m sticking with it because even if he can only understand, he’s still ahead of the game.

  3. I can put my two cents here too 🙂
    My kids lived in an english environment (London-UK) while I spoke dutch to them all the time (for those who don’t know – I’m the mum ;)). The funny thing is they both spoke dutch until they started playgroup – then they reverted almost overnight to english. I kept on speaking dutch to them – they answered in english, no problem. When we moved back to Belgium it took them about a week to revert to speaking dutch (they were 9 and 10 then) – in public, privately they kept speaking english to each other for over a year until one day I caught them fighting in dutch – that was the final step. Now they only read english and use it to chat with their friends and dad in the UK 🙂
    I played a cd of the 4 seasons of Vivaldi regularly during my first pregnancy (that was before it got used as ‘hold-the-line’ music and got really on my nerves sometimes :D) and when she was born I could use it as a lullaby 🙂

    In-laws (French or otherwise) can be worrying sometimes – just let them use their language (my outlaws spoke Creole) and the kids will understand that too. It’s just a question of consistency. I think I said it before – don’t go mixing languages or they get confused 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *